ウィリアム・バロウズ
▼ページ最下部
001 2011/07/24(日) 15:38:04 ID:y4XdHqRT6Q
002 2011/07/24(日) 16:02:35 ID:aFGX2Kysyw
003 2011/07/25(月) 01:14:37 ID:5ePNo8cqzA
「ノヴァ急報」は半分だけ読んで脱落した。
昔々、文章のカットアップを、自動でできるソフト
ってあったなぁ。
返信する
004 2011/07/25(月) 18:19:23 ID:FR6v1egWsk
005 2011/07/26(火) 01:49:56 ID:uXzIDdr7P6:DoCoMo
006 2011/07/29(金) 15:26:23 ID:7qvYUl28nQ
007 2011/07/30(土) 01:47:14 ID:bPjUfZNsXQ
映画見た。音楽がオーネット・コールマンだった。
返信する
008 2011/07/31(日) 21:10:39 ID:dU8sYEDdTM
ジャック・ケルアックの「路上」を読んだんだが
何も感動もなし。長いし。
俺が馬鹿だからか?
返信する
009 2011/07/31(日) 23:25:30 ID:9JkoVncGys
ビートジェネレーションの作家
無理して色々読んだけど中身は何も覚えてないな
返信する
010 2011/08/01(月) 13:07:29 ID:vX7EQ6aMks
011 2011/08/02(火) 22:37:34 ID:YCmR1m9ciQ
図書館で借りて読んだけど
この人たちの世界って映画で見た方が面白いね。
「ザ・ソース」とかかなり面白かった。
返信する
012 2011/08/02(火) 22:48:24 ID:nDm4TlgrHo
013 2011/08/13(土) 02:23:23 ID:BXJGuGxsZM
NYのアンダーグラウンドバンド・MATERIALに参加してラップを披露。
ラップというより爺さんの朗読って感じだけど。
返信する
014 2011/08/17(水) 01:54:49 ID:4V1Ch39WcM
映画は見た。
気持ち悪いのとよくわかんないので困りました。
返信する
015 2011/08/17(水) 03:05:55 ID:bdAZ7fSvyw
英語だとカットアップすると主語が消えて命令文になるので言葉が全部強くなる。
それを日本語で読むと、わけがわからなくなる。そんな本。
返信する
016 2011/08/17(水) 11:46:41 ID:hqGztg5sfo
>人物としては面白いけど作品がつまらない
ビートニクは大概そんなもんだと思う。
当時の空気を吸いながら読まないとね。
その後色々な物が出てきた現在に読んでも…。
ビート作家は書籍内容よりも当人インタビューの方が楽しく読める。
そこから当時の匂いを嗅ぎ取るしか自分には出来ないと思ったよ。
返信する
017 2011/08/28(日) 01:34:14 ID:oV/JPJ0YFU
読み飛ばすように読了した。
何にも覚えてない。
こんだけつまらなくて内容が頭に入ってこないのはカットアップのせいだと当時は思ってたけど
山形浩生の『たかがバロウズ本。』で、この作品でカットアップはごく一部分にしか
使われてないと知って、単に読むに足らない雑文ということがわかった
『たかがバロウズ本。』ではバロウズの作品はつまらないし意味も不明ときちんと書いてて
これぞ文学の評論本という傑作
それに比べて松岡正剛は中身なさすぎだし正直じゃないし抒情のなんたるかもあんまりわかってないっぽいし2流だわ…
返信する
▲ページ最上部
ログサイズ:4 KB
有効レス数:17
削除レス数:0
不適切な書き込みやモラルに反する投稿を見つけた時は、書き込み右の マークをクリックしてサイト運営者までご連絡をお願いします。確認しだい削除いたします。
本掲示板に戻る 全部
次100 最新50
スレッドタイトル:ウィリアム・バロウズ
レス投稿